Şip Şak Çeviri

hızlı ve kaliteli çeviri

İngilizce Tercüme İçin En Ucuz Çeviri Fiyatları

Sürekli müşteri indirimi artık otomatik yapılıyor... Fiyat alma ekranında belirtilen en ucuz İngilizce çeviri fiyatı, siz siparişi verirken aynı eposta adresinizi yeniden kullanır kullanmaz geçerli oluyor.

İndirim hakkı için belli bir zaman ve çeviri adedi sınırı yok. İlk siparişinizi 2006'da vermiş ve yıllar sonra ikinci siparişinizi veriyor olsanız dahi, düzenli tutulan veritabanı kaydımız sayesinde indirimden yararlanabiliyorsunuz.

Bu sürekli müşteri indirimine ek olarak bir indirim daha söz konusu: Eğer gönderdiğiniz metin, daha önce göndermiş olduğunuz herhangi bir metinle benzerlikler içeriyorsa, bu benzer kısımlar hesaptan düşülerek size olabilecek en yüksek kaliteli ve en ucuz tercüme bürosu fiyatları sunuluyor.

Genel kanının aksine, çeviri sektöründe yüksek bir kalite standardı daha düşük bir maliyete ve daha ucuz çeviri fiyatlarına yol açıyor.


Çeviride yüksek kalite standardının birkaç ayağı var:

  • İyileştirilmiş bir süreç: Çevrilecek metnin gelişinden, en uygun çevirmenin seçimine, çevirmenlerin hata yapmasını engelleyen özel yazılımlardan, ek terminoloji kontrolü yazılımlarına kadar bir dizi işlemin otomasyonu hız sağlıyor. Kazanılan zaman sayesinde birim zamanda daha çok çeviriyi bitirmek mümkün oluyor. 
  • Metnin ön işlemesi: Gelen her metin bir ön işlemden geçiriliyor. Bu ön işlem sırasında metnin dili arındırılıp, imla ve gramer düzeltmesi yapılarak çevirmenlerin belirsizlikle karşılaşmalarının önüne geçiliyor. Gene bu işlem sırasında metne özel terminoloji listesi çıkarılarak, çevirmenlere sunmak üzere hazır ediliyor. Bunlar sayede çevirmenler ciddi bir zaman ve dikkat kaybından kurtularak çeviriyi çok daha kısa sürede ve hatasız tamamlıyorlar.
  • Sürekli müşteri çeviri belleği: Her müşteriye özel ve ayrı birer terminoloji sözlüğü tutuluyor. Bunun sayesinde, zaman içinde gelecek tüm çevirilerinizde bir terminoloji tutarlılığı sağlanıyor. Üstelik gene bu çeviri belleği veritabanı sayesinde daha önceki tercümelerinize benzer kısımlar otomatik saptanıp çeviri fiyatından düşülüyor.

Bir örnek:

Defne hanımın çalıştığı ithalatçı firma yeni bir ürünü Türkiye piyasasına sürmek üzere... Ürünün kullanım kılavuzu, hızlı başlangıç kılavuzu, teknik servis kitapçığı gibi belgelerinin --genellikle kötü yazılmış bir Çin İngilizcesiyle-- İngilizce'den Türkçe'ye çok acil çeviri ihtiyacı var. Defne hanım elindeki belgeleri çeşitli tercüme bürolarına ileterek bir fiyat almaya çalışıyor...

Bunları hemen sitemize yükleyerek fiyat ve süre teklifini ŞipŞakÇeviri'de en fazla 1 dakika içinde almıştı... Ancak başka bir tercüme bürosunda bu olanak bulunmadığından diğer tercüme büroları için eposta kullanıyor. Her firma epostalarını değişik zaman aralıklarıyla kontrol ettiğinden ve genelde bu firmalar kılavuzların bulunduğu PDF formatına göz kararıyla fiyat biçtiğinden, Defne hanımın tüm fiyat tekliflerini toplaması başka tercüme bürolarında yaklaşık bir gün sürüyor.

Çeşitli tercüme bürolarından Defne Hanım'ın aldığı fiyatlar 2000-5000 arasında. Verilen süre ise 30 gün dolaylarında, bir tek ŞipŞakÇeviri 1 hafta süre vermiş. Defne hanım acil çeviri olduğu için EC Tercüme'nin ŞipŞakÇeviri hizmetinin 2500 TL'lik fiyatını onaylıyor.

Yalnız, günümüz teknoloji dünyasında bir ürün çok hızlı bir biçimde eskiyebiliyor. Defne Hanım 1 hafta sonra çevirisini teslim almış olmasına rağmen, ithalatçı firma o ürünün bir üst modelini de ithal ediyor ve belgelerinin çevirisini talep ediyor.

Defne Hanım'ın artık diğer tercüme büroları ile kaybedecek zamanı yok. Yeni gelen belgeleri hızla ŞipŞakÇeviri'ye yüklüyor. Yeni ürün biraz daha gelişmiş olduğundan belgeleri biraz daha kalın ve çeviri süresi 10 gün, çeviri fiyatı da 3000 TL olarak hesaplanıyor. Ancak ŞipŞakÇeviri'nin çeviri otomasyon sistemi Defne Hanım'ı tanıyarak otomatik indirim uygulayarak 2700TL fiyat teklif ediyor.

Siparişi verdikten sonra Defne Hanım'a bizden bir eposta ulaşıyor: 

Yeniden Merhaba Sayın Defne Hanım,

Çevirinizin incelenmesi sonucunda önceki çevirinizle %50 benzerlik saptanmış ve çeviri fiyatı 1350 TL'ye çeviri teslim süresi de 5 güne indirilmiştir.

Saygılarımızla,

EC Tercüme Hizmetleri

Böylece, bir başka tercüme bürosu kullansa bu iki ürünün kılavuzları için toplamda 10-12 bin TL ödeyip gene toplamda 66 gün bekleyecekken, ŞipŞak Çeviri'de sürekli müşteri indirimi ve benzeyen çeviri indirimi sayesinde 3850 TL ödeyip yalnızca 12 günde tüm kılavuzları üstelik tıpatıp aynı sayfa görünümünde teslim alıyor.


Defne Hanım tek örnek değil... İster akademik makale çevirisi olsun, ister bir iş mektubu olsun, isterse çeviri fiyatı 10 TL olsun tüm çeviriler otomatik saptanan sürekli müşteri indiriminden ve çeviri sürecindeki yüksek kalite sayesinde sağlanan diğer ek indirimlerden yararlanarak en ucuz tercüme fiyatı alabiliyor.


07.11.2012